• 2024-11-21

جب ٹیگ لائنز ترجمہ میں کھو جاتے ہیں

سوا - غابة المعمورة تواجه خطر الاندثار

سوا - غابة المعمورة تواجه خطر الاندثار

فہرست کا خانہ:

Anonim

تقریبا ہر برانڈ میں ایک ٹیگ لائن ہے. اور کچھ برانڈز کے پاس ایک سے زیادہ مصنوعات کے لئے کئی ٹیگ لائنز ہیں، جن میں پرویکٹر اور گیمبل، پیپس اور کرسلر جیپ شامل ہیں. آپ کو یہ خیال نہیں دیا جا سکتا ہے، لیکن کیا ہوتا ہے جب امریکہ میں سے کچھ ٹیگ لائنز ترجمہ فلٹر کے ذریعہ ہیں؟

مختلف ثقافتی حوالہ جات کی وجہ سے، اصل میں اصل میں کٹ اور خشک نہیں ہے. مثال کے طور پر، کچھ ممالک میں، لیبل پر اندرونی مصنوعات کی تصویر ڈالنے کے لئے یہ عام مشق ہے. تصور کریں کہ وہ بچے کی خوراک یا کتے کے کھانے پر کیسے کریں گے.

لہذا، ہم ٹیگ لائن حادثے اور جلانے کے کچھ بہترین مثال تلاش کرنے کے لئے اشتہاری آرکائیو کے ذریعے گئے. اگرچہ یہ مضحکہ خیز ہے، یہ ان کمپنیوں کو بھی بہت مہنگا ہے (اور کاپی رائٹرز کو شرمندہ). اگر وہ اپنے ہوم ورک نہیں کرتے ہیں تو، وہ دوبارہ پرنٹ کے اخراجات، ریستوران اور "معذرت خواہ اشتھارات" میں لاکھوں ڈالر ادا کر سکتے ہیں. اس فہرست میں کوئی خاص حکم نہیں ہے. ہم گزشتہ چند دہائیوں کے سب سے مشہور کے ساتھ شروع کرتے ہیں.

کور

ٹیگ لائن: اسے ڈھیلا کرو!

ھہ، جو گرم موسم گرما کا دن برف سے سردی سے محبت نہیں کرتا؟ کوز سے ٹیگ لائن لائن، ٹرن ان لوس !، کوز مفت کے ذائقہ کو قائم کرنے کے ارد گرد کی بنیاد پر تھا. افسوس، ہسپانوی ترجمہ لوگوں کو لگتا ہے کہ وہ کچھ اور آزاد قائم کر رہے ہیں:

ہسپانوی ترجمہ: دریا سے کافی

پیپسی

ٹیگ لائن: پیپسی نسل کے ساتھ زندہ رہو

اچھا لگ رہا ہے، ہے نا؟ اصل میں، آج کی توانائی کی مشروبات کی طرف سے استعمال ہونے والی ٹیگ لائنز میں سے ایک ملین میل نہیں ہے. تاہم، چین میں یہ ٹھیک نہیں ہے. ترجمہ مشین کے ذریعے ڈال دیا کے بعد، یہ باہر آیا:

چینی ترجمہ: پیپسی اپنے آبائیوں کو واپس مردہ سے لے لیتے ہیں

KFC

ٹیگ لائن: انگلی Lickin 'اچھا

ایم ایم، ملی میٹر، ملی میٹر. جو گوشت کھانے کا ماہر گرم، خشک تلی ہوئی چکن کی ایک پلیٹ میں ٹھنڈا نہیں کرتا ہے؟ ٹھیک ہے، ایک بار پھر یہ ٹیگ لائن چینی ترجمہ کا گندم گر گیا، کچھ سوادج کے بالکل برعکس بن گیا:

چینی ترجمہ: اپنے فنگروں کو کھاؤ

پارکر قلم

ٹیگ لائن: یہ آپ کی جیب میں لے کر شرمندہ نہیں ہو گا

خفیہ ترین ٹیگ لائن نہیں ہے لیکن یہ براہ راست اپ برانڈ وعدہ ہے. سب کے بعد، کون اپنی کرسی شرٹ اور بلیوز پر گندی سیاہی کا داغ چاہتا ہے؟ لیکن پارکر کے لوگوں نے ایک چھوٹا سا سکارف بنایا. انہوں نے سوچا کہ ہسپانوی لفظ "embarazar" شرمندگی کا مطلب تھا. Nope کیا. اور یہ میکسیکو میں اشتھارات کیسے چلایا گیا ہے:

ہسپانوی ترجمہ: یہ آپ کی جیب میں لیک نہیں لیتا ہے اور آپ حاملہ بنا دیتا ہے!

دودھ

ٹیگ لائن: دودھ ملا؟

یہ سب سے مشہور، اور زیادہ کاپی، ٹیگ لائنز میں سے ایک ہے. ہم سب جانتے ہیں. تاہم، لاطینی صارفین بھی اس کے تمام غلط وجوہات کے بارے میں جاننا چاہتے تھے. انھوں نے یہ خیال کیا ہوگا کہ امریکی ڈیری ایسوسی ایشن جب اس سے باہر نکل آئے تو وہ بہت زیادہ سگریٹ نوشی کر رہے تھے:

ہسپانوی ترجمہ: کیا آپ ڈھونڈ رہے ہیں؟

کوکا کولا

مصنوعات: کوکا کولا

چیزوں کا ایک اور مثال چین میں ہاوویر چل رہا ہے. 1920 کی دہائی میں، کوکا کولا نے اپنی مصنوعات کو چین میں برآمد کرنے کا فیصلہ کیا، لیکن اس کے لئے ایک نام کرنا چاہتا تھا جو انگریزی تلفظ کی طرح لگتا ہے. کچھ پیچھے کے بعد، وہ ایک صوتی ترجمہ کے ساتھ چلا گیا، اور نتیجہ کافی الجھن تھا:

چینی ترجمہ: موم ٹیڈیپول کاٹ دیں

الیکٹرولکس

ٹیگ لائن: انجیکنگ سگر سوم این الیکٹرولکس.

آپ معاف کر رہے ہیں تو آپ ٹیگ لائن کا مطلب نہیں جانتے. یہ سویڈش ہے اور سویڈن کے مشہور ویکیوم کلینر کارخانہ دار الیکٹرولکس کے گھر سے آتا ہے. تاہم، جب وہ امریکہ میں ٹیگ لائن کا استعمال کرتے ہیں تو، امریکہ میں ایک بدقسمتی سے خرابی سے اچھی طرح سے ترجمہ کیا جاتا ہے، "بیکار" ایک سے زیادہ معنی ہے:

انگریزی ترجمہ: کچھ بھی نہیں الیکٹرککس کی طرح بیکار ہے

جنرل موٹرز

ٹیگ لائن: فشر کی طرف سے جسم

جسم سے فشر جسمانی طور پر ٹیگ لائن نہیں بلکہ جی ایم کے ذیلی برانڈ ہے. جی ایم کاریں (اور جی 1925 میں جی ایم کی طرف سے خریدا گیا تھا) پر بہت زیادہ جسمانی کام کے لئے یہ بنیادی طور پر ذمہ دار تھا. یقینا، نام کے ساتھ ایک گڑبڑ تھا. اس وقت، یہ بیلجیم تھا جو اس مسئلہ کا سامنا تھا، اور یہ ایسی چیز نہیں ہے جو کسی بھی کار سازی کو بنا دیتا ہے.

بیلجیم ترجمہ: فشر کی طرف سے لاشیں

فورڈ

مصنوعات: پنٹو

ایک بار پھر، ایک ٹیگ لائن نہیں، یہ ایک ایسی گاڑی تھی جس کا آپ سب جانتے ہیں. لیکن برازیل میں، یہ ایک بین نہیں ہے. ٹھیک ہے، جب تک آپ "فرینک یا پھلیاں" کے بارے میں بات نہیں کر رہے ہیں. جی ہاں، PINTO شاید سب سے زیادہ بے عزتی نام تھا جسے آپ ایک گاڑی دے سکتے تھے. انہوں نے اسے کارسل میں بدل دیا، جس کا مطلب یہ ہے کہ ہارس. اچھی بات بھی

پرتگالی ترجمہی آئن: چھوٹے مرد جینیات

پردی کا چکن

ٹیگ لائن: یہ ایک معدنی چکن بنانے کے لئے ایک مشکل آدمی لیتا ہے

پیدائش کا چکن 1920 سے اس کی مصنوعات پیدا کر رہا ہے، اور خود کو ٹی وی پر ڈالنا ناممکن ٹیگ لائن "یہ ٹینڈر چکن بنانے کے لئے مشکل آدمی بنتا ہے." الفاظ پر پیارا، دلکش کھیل … انگریزی میں. یقینا، جب اس ہسپانوی میں ترجمہ کیا گیا تو، کچھ خراب ہوگیا، اور فرینک نے ڈبلیو ایف ٹی زمرہ میں کچھ عمدہ بیان کیا تھا:

ہسپانوی ترجمہ: یہ چکن انفیکشن بنانے کے لئے ایک بدمعاش انسان لیتا ہے

اوٹ انجینئرنگ

ٹیگ لائن: مکمل سازوسامان

اوٹیس انجینئرنگ نے حلببٹن کے ساتھ اہم تعلقات موجود ہیں، اور اس طرح ایک مختلف قسم کی اسکینڈل ہے جو عام طور پر کشتی کو پھیلا دیتا ہے. تاہم، جب اویس سے پوچھا گیا کہ ماسکو کی نمائش میں حصہ لینے کے لئے، اس نے ایسا کیا اور ترجمے کے سیکشن سے تھوڑی مدد ملی. شاید اس کی سب سے زیادہ دلچسپی تھی جو اس کی مصنوعات میں کبھی موجود ہے.

روسی ترجمہ: آرگنائمز کے سامان

Clairol

مصنوعات: غلطی

یہ کیا ہے؟ ڈیوڈورٹ لیکن ایک کرلنگ آئرن نہیں ہے. Clairol جرمنی میں ایک ہی نام کے تحت مصنوعات کو شروع کیا، اس حقیقت کو تسلیم نہیں کرتے کہ "غلط" اس ملک میں کھاد ہے. مصنوعات کی فروخت اپیل کر رہے تھے:

جرمن ترجمہ: مینیکیور چسپاں

ہنٹ- ویسن

مصنوعات: گورس جوس (بیکڈ پھلیاں)

آخر میں، ایک فلب جس نے فروخت میں کوئی نقصان نہیں پہنچا تھا! اور آپ جلد ہی دیکھیں گے کیوں. جب ہنٹ- ویسن نے کینیڈا میں پکایا پھلیاں اپنے برانڈ کا آغاز کیا، اس میں فروخت کے اعداد و شمار پر حیران کن تھا. انہوں نے اس بات کا احساس نہیں کیا کہ اصطلاح کا مطلب ہے، ٹھیک ہے، اپنے آپ کو دیکھیں:

فرانسیسی-کینیڈا ترجمہ: بگ چھاتی

میک ڈونلڈ کی

مصنوعات: بگ میک

اگر آپ نے کبھی بھی پلپ فکشن دیکھا ہے (اور اگر نہیں، کیوں نہیں ؟!) آپ کو ریلیز پنیر کے ساتھ مکمل میک ڈونلڈ کا مسئلہ معلوم ہوگا. یہ پتہ چلتا ہے کہ، میز پر ایک اور مسئلہ ہے. بگ میک، فرانسیسی میں ترجمہ کیا، گروس مکہ بن گیا. اور اس کا مطلب کچھ مختلف ہے:

فرانسیسی ترجمہ: بگ دلال

برانف ایئر لائنز

ٹیگ لائن: چمڑے میں فلائی

اوہ، کیا وعدہ 1987 میں، برانف ایئر لائنز نے ان کی طیاروں کو بہت بہت نیا اور سجیلا چمڑے کی نشستیں متعارف کرایا. ٹیگ لائن بالکل ٹھیک نہیں لگتا جب تک کہ ہسپانوی میں ترجمہ نہ ہو. اس کے بعد، یہ ایک تجویز ہے کہ ہم میں سے اکثر نہیں کرنا چاہتے ہیں، بالکل:

ہسپانوی ترجمہ: ننگی فلائی


دلچسپ مضامین

ملازم ٹریننگ ٹرانسفر کے بارے میں اہم تجاویز

ملازم ٹریننگ ٹرانسفر کے بارے میں اہم تجاویز

ٹریننگ کی کارکردگی میں بہتری کے لۓ، مخصوص چیزیں انجام دی جانی چاہیے. ان چار سرگرمیوں کو ملازمین کو مہارت حاصل کرنے کے طریقوں پر عمل کرنا ہے.

محفوظ طریقے سے فلائی کرنے کے آرڈر میں کلاس ڈی ایئر اسپیس کے بارے میں جانیں

محفوظ طریقے سے فلائی کرنے کے آرڈر میں کلاس ڈی ایئر اسپیس کے بارے میں جانیں

کلاس ڈی ہوائی اسپیس کے بارے میں جانیں، جو آپریٹنگ کنٹرول ٹاور ہے جس میں ہوائی اڈوں کو گھیر لیتی ہے، لیکن رڈار (یا نہیں) کی ضرورت نہیں ہے.

رات کو پرواز کے بارے میں آپ کو جاننے کی ضرورت ہے

رات کو پرواز کے بارے میں آپ کو جاننے کی ضرورت ہے

رات کی پرواز پائلٹوں کے لئے ایک چیلنج ہوسکتی ہے، خاص طور پر وہ جو اکثر یہ نہیں کرتے ہیں. آپ کی اگلی رات کی پرواز آسانی سے جاتا ہے میں مدد کرنے کے لئے کچھ تجاویز ہیں.

فلم انڈسٹری میں لائن پروڈیوسر جابز

فلم انڈسٹری میں لائن پروڈیوسر جابز

فلموں میں لائن پروڈیوسر کی کردار اور ذمہ داریوں کے بارے میں جانیں. معلوم کریں کہ اگر یہ کام آپ کے لئے حقائق پر معلومات کے ساتھ صحیح ہے.

میڈیا پلانر ملازمت کی تفصیل: تنخواہ، مہارت، اور مزید

میڈیا پلانر ملازمت کی تفصیل: تنخواہ، مہارت، اور مزید

میڈیا پلانر اشتہارات ایجنسیوں پر کام کرتے ہیں اور مختلف گاہکوں کے لئے اشتھاراتی مہمات بناتے ہیں. یہاں اس طرح کے کام کو زمین کی فراہمی کے لئے ضروری مہارت پر ایک نظر ہے.

اپنی کتاب کو ابتدائی مارکیٹنگ شروع کریں

اپنی کتاب کو ابتدائی مارکیٹنگ شروع کریں

ایڈوانس بک مارکیٹنگ اس ناظرین کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہے جو اس کے آغاز کے دوران کتاب میں آئیں گے. اپنی چھ کتابوں کے ساتھ اپنی کتاب کو فروغ دیں.